Estades temàtiques / Seminari Traductors Irene Solà / Olot

AMARANTA SBARDELLA

Del 15 de maig de 2024 al 19 de maig de 2024

AMARANTA SBARDELLA
Traductora, escriptora i investigadora
Roma (Itàlia)

Biografia

Amaranta Sbardella és una traductora literària, escriptora i investigadora italiana. És doctora en Literatura Comparada i Traducció del Text Literari per la Università di Siena. Des de fa més de deu anys treballa com a traductora literària de català, castellà i francès, com a editora i lectora. Va ser visiting professor a la Universitat de Barcelona i forma part de l’equip de "Storica" de National Geographic.

Entre els autors que ha traduït del català hi ha Mercè Rodoreda ("La mort i la primavera"), Joan Sales ("Incerta glòria"), Gabriel Ferrater, Salvador Espriu, Pol Guasch, Eva Baltasar, Pep Puig, Coia Valls o Josep Maria Esquirol.
Per la traducció de l’antologia de relats de Salvador Espriu, "Sotto l’attonita freddezza di questi occhi" (2013), va guanyar el Premi a la Traducció del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

És autora de l’antologia de contes "Barcelona Desnuda" (Exòrma, 2018), traduïda al català ("Barcelona nua", Comanegra, 2019) i del llibre "Il mostro e la fanciulla. Le riscritture di Arianna e del Minotauro nel Novecento" (Quodlibet, 2017). Aquest 2024 publicarà una monografia sobre la presència italiana en les arts i la cultura barcelonina que ha escrit per Barcelona Llibres.

Projecte

Participarà en una trobada de traductors que adapten l'obra d'Irene Solà a diverses llengües diferents.

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"