Taula rodona de les traductores de llengües nòrdiques a la Universitat de Barcelona

divendres, 14 / de juny / 2024 , Olot

Taula rodona de les traductores de llengües nòrdiques a la Universitat de Barcelona

Taula rodona de les traductores de llengües nòrdiques a la Universitat de Barcelona

Les traductores Sara Høyrup, Maria Rossich, Ellinor Broman, Elena Martí Segarra i Diana Coromines han participat aquest matí d’una taula rodona moderada per Carolina Moreno a la facultat de filologia de la Universitat de Barcelona. Les traductores han compartit amb el públic la seva experiència i els exercicis i textos que han treballat durant les diferents sessions a la residència Faberllull. En l’acte també han llegit poemes en danès, suec i català.

La cloenda del seminari ha continuat en un diàleg entre l’escriptor Toni Sala i l’editora Mònica Batet sobre els vincles existents entre les literatures nòrdiques i catalanes. Al final de l’acte, el director del departament de literatura de l’Institut Ramon Llull, Joan de Sola, ha pres la paraula.

Amb aquestes diferents activitats a la Universitat de Barcelona es tanca el seminari de traducció de llengües nòrdiques que s’ha celebrat aquesta setmana a Faberllull. Des de dilluns, diverses traductores del català al suec i al danès, i viceversa, s’han reunit per treballar en diversos textos i reflexionar sobre l’ofici de la traducció.

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"