Collective residencies / Irene Solà’s Translators Seminar / Olot
MARA LETHEM
From Wednesday, 15 May 2024 to Sunday, 19 May 2024
Bio
Mara Faye Lethem is a writer, researcher, and literary translator. Winner of the inaugural Spain-USA Foundation Translation Award for Max Besora’s The Adventures and Misadventures of Joan Orpí, she was also recently awarded the Joan Baptiste Cendrós International Prize for her contributions to Catalan literature. Her translation of Irene Solà’s When I Sing, Mountains Dance was a finalist for the National Book Critics Circle Barrios Book in Translation Prize, the Warwick Prize, the Oxford-Weidenfeld Prize and winner of the Nota Bene Prize. Her forthcoming translations include Pol Guasch's Napalm in the Heart, Alana S. Portero's Bad Habit, Max Besora's The Fake Muse, and Irene Solà's I Gave You Eyes And You Looked Toward Darkness.
Mara Faye Lethem’s writing has appeared in the New York Times Book Review, LitHub, and BOMB magazine, and has been published in anthologies including Berkeley Noir, A Velocity of Being, Matar en Barcelona, Black Pulp Box, zing magazine book #8, and Brooklyn: A State of Mind. Her work as a translator has been recognized with two English PEN Awards, a National Translation Award nomination, and three International Dublin Literary Award nominations.
Project
She will participate in a meeting of translators who adapt Irene Solà's novel to several different languages.
Coming back to Faberllull has been a return to a cosy, welcoming house that is very respectful of my creativity. A place to dream, recharge, somewhere you don’t have to do the dishes. Plus, the seminar brought together a bunch of translators all working on the same book with the author. It was such a treat to be able to work together, all in this great natural setting. I’ll always be thankful for this unforgettable experience.