Collective residencies / Catalan literary translation to different varieties of Spanish / Olot

DAMIÀ ALOU RAMIS

From Tuesday, 28 February 2023 to Thursday, 2 February 2023

DAMIÀ ALOU RAMIS
Translator, teacher and writer
Barcelona

Bio

He was born in Palma de Mallorca in 1959. He has lived in Barcelona since 1977, where he studied English Philology and obtained a Doctorate in Translation and Interpretation from Pompeu Fabra University. He has published the books of poems De l'aiguamoll i Fantasmes, and the novel Aliens. He has translated into Spanish authors such as Charles Dickens, Thomas Hardy, Philip Larkin, Truman Capote, Vikram Seth, Elizabeth Gaskell, Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald and James Joyce among many others. He has contributed to the literary supplements of La Vanguardia and Ara newspaper.

Project

As a translator from Catalan into Spanish, and as the author of some reports of the translations participating in the prize for the translation of Catalan works into other languages, I will participate in the seminar on the translation of Catalan into the different variants of Spanish, to study the feasibility of reflecting the different variants of Spanish in the translation and to analyze whether it is appropriate to use the non-peninsular varieties when reflecting the different variants of Catalan.

Notícies, articles i activitats

This website only uses session cookies for technical and analytical purposes. It does not compile or assign users’ personal data without their consent. This website does, however, use third-party cookies for statistical purposes. You can obtain further information or manage or reject cookies by clicking on "+ Info".