Collective residencies / Catalan-German Tranlation / Olot

LIDIA ÁLVAREZ GRIFOLL

From Friday, 23 September 2022 to Friday, 30 September 2022

LIDIA ÁLVAREZ GRIFOLL
Translator
Terrassa (Catalonia)

Bio

With a degree in Philosophy (UAB) in 1987 and in Translation and Interpreting (UPF) in 1998, she has been translating literary works written in German for more than two decades. She has translated into Catalan novels by Elfriede Jelinek, Daniel Kehlmann and Ilija Trojanow, as well as works of juvenile literature (Cornelia Funke) and non-fiction (Peter Wohlleben). She has translated into Spanish works by Franz Kafka, Wolfgang Koeppen, Friedrich Torberg and Friedrich Christian Delius, among others. She has also translated crime novels (Ingrid Noll and Jean Luc Bannalec) and some bestsellers (David Safier).

Project

During my stay at the FaberLlull residence in Olot I will take part in the ViceVersa Workshop on translation from German into Catalan, in which I will present a fragment of a novel by F.C. Delius entitled Wenn die Chinesen Rügen kaufen, dann denkt an mich.

Notícies, articles i activitats

This website only uses session cookies for technical and analytical purposes. It does not compile or assign users’ personal data without their consent. This website does, however, use third-party cookies for statistical purposes. You can obtain further information or manage or reject cookies by clicking on "+ Info".