Collective residencies / Catalan-German Tranlation / Olot
GUILLERMO ÁLVAREZ SELLÁN
From Friday, 23 September 2022 to Friday, 30 September 2022
Bio
Born in Asturias, Guillermo has been driven by his passion for languages since his early childhood. Barcelona and Heidelberg marked the milestones of his linguistic biography, with Catalan and German playing a prominent role in his professional career. Over the years, he grew to be a passionate polyglot and an expert on minoritized languages of Europe. He works as a translator, university lecturer and PhD researcher (main research area "influence of linguistic ideologies on standardization processes") and tries to make linguistic diversity advocacy an integral part of his scope of activities within those professional fields. His current focus is on both his PhD thesis and several translation projects fostering the diffusion of minoritized languages.
Project
My stay at Faber will take place within the seminar on literary translation ViceVersa, which is organized as German-Catalan joint project and features a workshop held by two luminaries in the Catalan-German/German-Catalan literary translation field. This professional framework and the international but at the same time small-scale setting offer a unique chance to develop my skills and gain expert insights for ongoing and future activites. In particular, it would be great to use this stay to give fresh impetus to my translation project of the Catalan novel El navegant, by Joan-Lluís Lluís. Although the author is a prominent figure in contemporary Catalan culture, the big international breakthrough has yet to happen. I would like to contribute to this breakthrough by introducing Joan-Lluís Lluís to the German market.