Estades temàtiques / Seminari de traductors del català al suec i al danès / Olot

ELLINOR BROMAN

Del 10 de juny de 2024 al 14 de juny de 2024

Biografia

Ellinor Broman és traductora literària del català i del castellà al suec, amb un Master de Literatura Hispànica de la universitat de Göteborg. Les seves traduccions del català inclouen "La mort i la primavera" de Mercè Rodoreda, "La meitat de l'ànima" de Carme Riera i "Canto jo i la muntanya balla" d'Irene Solà.

Des del castellà ha traduït a Elvira Lindo i a Paco Roca, així com una novel·la de l'autora xilena Nona Fernández. És membre de la secció de traductors literaris de la Unió d'Escriptors de Suècia i de Översättarcentrum (Centre de traductors).

A més del seu treball com a traductora, Ellinor Broman dirigeix l'editorial Palabra förlag, especialitzada en literatura d'Espanya i Amèrica Llatina.

Projecte

Participarà en sessions de treball sobre diversos textos del català al suec i al danès i viceversa. També assistirà a xerrades informatives sobre el panorama literari des dels clàssics a la narrativa actual.

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"