Estades temàtiques / Seminari Traductors Irene Solà / Olot

LUIS REYES GIL

Del 15 de maig de 2024 al 19 de maig de 2024

LUIS REYES GIL
Editor i traductor
São Paulo (Brasil)

Biografia

Espanyol i català, nascut l’any 1950, des de petit ha conviscut amb les llengües catalana i castellana, que es parlaven a la seva família. Des dels cinc anys, va créixer i estudiar a la ciutat de São Paulo, al Brasil.

En els darrers trenta anys, ha traduït més d'un centenar de llibres al portuguès, escrits en anglès, castellà i català.

Traduccions del català:

Autors: Mercè Rodoreda, Albert Sánchez Piñol, Eduard Márquez, Anna Soler-Pont, Carles Sala i Vila, Josep Lluís Badal, Irene Solà.

Traduccions de l'anglès:

Assajos, literatura i llibres tècnics. Autors: Mary Beard, Ian Morris, Moises Naim, David Priestland, George R. R. Marin, Siegfried Sassoon, Frances Hodgson Burnett, Emily Brontë, Chesterton, Jonathan Swift, L. Frank Baum, Edgar Rice Burroughs, Oscar Wilde, R. L. Stevenson, Mary Shelley

Traduccions del castellà:

Autors: Juan Carlos Onetti, Eduardo Mendoza, Juan Goytisolo, Alberto Manguel, Antonio Skármeta, Santiago Gamboa, Alicia Giménez Bartlett, Roberto Ampuero, Andrés Caicedo¸ Miguel Ángel Asturias.

Projecte

Participarà en una trobada de traductors que adapten l'obra d'Irene Solà a diverses llengües diferents.

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"